Thứ Sáu, 29 tháng 9, 2017

Waching daily Sep 30 2017

Hia Sila - From Begger in Thailand to university student

bring to you by Success Reveal

For more infomation >> Hia Sila - From Begger in Thailand to university student | Success Reveal - Duration: 9:13.

-------------------------------------------

わが家に来てスグなついてくれた子猫こむぎ - Duration: 3:32.

For more infomation >> わが家に来てスグなついてくれた子猫こむぎ - Duration: 3:32.

-------------------------------------------

Visiting R.L. Stine: an Apartment Meant to Give You 'Goosebumps' - Duration: 1:41.

I'm R.L. Stine and I write the "Goosebumps" books.

Well, I spend a lot of time in this room. This is sort of my shrine to myself.

I try to have a lot of atmosphere in my office in case kids come to visit.

As you can see I have a three-foot-long cockroach.

You don't see that very often in too many offices.

I tell everyone that I caught it under the sink, but no one's believed me so far.

We moved every room in the apartment to make room for the pool table,

and I was so excited to have my own pool table.

And I turned out to be horrible at it.

I'm just terrible.

I guess I just don't get the geometry.

A designer who saw a picture frame

that was made with marbles like these shutters,

and she had the idea, she said, "Oh, look at the picture frame,

those would make great shutters."

We had those made with the marbles in it,

and it's really quite remarkable. It's lovely when the sun comes through.

And you can see I have two ventriloquist dummies.

So, of course, Slappy the evil dummy is my most popular character.

And the other one looks just like me. How weird is that?

For more infomation >> Visiting R.L. Stine: an Apartment Meant to Give You 'Goosebumps' - Duration: 1:41.

-------------------------------------------

How do you describe this?(14) (Vocabulary Building) [ ForB English Lesson ] - Duration: 2:15.

Hi everyone.

Welcome to ForB's English lesson videos.

I'm Rianna and today we are going to show you another video.

I'd like you to describe what she is doing in the video.

Let's take a look.

What is she doing?

There are three ways to describe what she is doing.

One: She is blowing a kiss.

You kiss your hand and blow a kiss.

Blow.

This is the most commonly used expression.

Two: She is throwing a kiss.

You kiss your hand and throw a kiss.

Three: You can also say, "She is sending a kiss."

So, you send a kiss.

Basically, they all mean the same.

Let's practice these expressions together.

Please repeat after me.

She is blowing a kiss.

She is throwing a kiss.

She is sending a kiss.

Wonderful.

Thank you for watching.

If you enjoy this video, please like, share, and subscribe!

Bye!

For more infomation >> How do you describe this?(14) (Vocabulary Building) [ ForB English Lesson ] - Duration: 2:15.

-------------------------------------------

Das Main Ki Pyaar Wichon Punjabi Folk Song Sad Love Song Navvy Virat USP TV - Duration: 5:09.

Ke main uston balhare jawa

Ho tera jis kalboot banaya haye

Ho panj tatt kathe karke, jine rooh vich aap bithaya

Kisse cheez di kasar na chadi, ohne har rang aisa laya

Ke kaadar nu kudrat da yamla

Ho jatta bhed kise naiyo paya

Ke tera kaddh, saronh da boota vekh vekh ke jiwaan

Jawani meri rangli

Ke uddee jawe noor ve

Ve channa tere pyar mainu, kita majboor ve

Jawani meri rangli

Ke dil ni mera lagda, ohdi taar bina

O charkha ronda vekhya, main mutiyar bina

O charkha ronda vekhya, main mutiyar bina

Main teri tu mera, chhad na jaaveen ve

Haan ve jo alhad pune vich laiyaan, todh nibhaveen ve

Ke main teri tu mera oo...

Main teri tu mera, chhad na jaaveen ve

Ve jo alhad pune vich laiyaan, todh nibhaveen ve

Alhad pune vich laiyaan, todh nibhaveen ve

Main teri tu mera oo...

Oh gal kar loki gaun ni kahaniyan

Thokaran na mar maiton sahiya nahiyo janiya

Oh gal kar loki gaun ni kahaniyan

Thokaran na mar maiton sahiya nahiyo janiya

Ve channa teri ni judaai, kar chhadeya shudai

Teri ni judaai, kar chhadeya shudai

Yamla bana ke paraan hateya

Tere ni karara mainu patteya

Tere ni karara mainu patteya

O das main ki pyar wichon khatteya

Tere ni karara mainu patteya oo...

Ashiqan da kam hunda laa ke nibhaun da

Jehra jawe chhad ohnu mehna ae jahaan da

Ashiqan da kam hunda laa ke nibhaun da

Jehra jave chhad ohnu mehna ae jahaan da

O mainu roshni dekha ke, neer akhan vich pa ke

Roshni dekha ke, neer akhan vich pa ke

Lahu nu shareer vichon khatya

Main ki pyaar vichon khatteya, main ki pyaar vichon khatteya

Tere ni karara mainu patteya

Main ki pyaar vichon khatteya, main ki pyaar vichon khatteya

Tere ni karara mainu patteya

Main ki pyaar vichon khatteya oo...

For more infomation >> Das Main Ki Pyaar Wichon Punjabi Folk Song Sad Love Song Navvy Virat USP TV - Duration: 5:09.

-------------------------------------------

Nếu ai nghe Tụng (Niệm )CHÚ ĐẠI Bi 21 BIẾN thì tự nhiên biến hóa vô thường cái khó không thể cản bạn - Duration: 1:42:21.

For more infomation >> Nếu ai nghe Tụng (Niệm )CHÚ ĐẠI Bi 21 BIẾN thì tự nhiên biến hóa vô thường cái khó không thể cản bạn - Duration: 1:42:21.

-------------------------------------------

hello neighbor beta 3 - Duration: 0:47.

For more infomation >> hello neighbor beta 3 - Duration: 0:47.

-------------------------------------------

Secrets of the Ancient Egyptian BOOK of the DEAD to Be Revealed - Duration: 6:22.

Secrets of the Ancient Egyptian BOOK of the DEAD to Be Revealed for First Time in Exhibit

The Egyptian Book of the Dead would more correctly translate to the Egyptian Book of Life.

Read on to find out why this affects you.

The University of Chicago�s Oriental Institute is presenting two 30-foot long papyri copies

of the Egyptian Book of the Dead, each beautifully illustrated with images and text.

The Book of the Dead offers incredible insight as to how the ancient Egyptians dealt with

our mortality.

The Egyptian Book of the Dead was written only for a single person to help them traverse

a conscious experience of the after-life.

The Egyptian Book of the Dead contained magic spells as well as instructions for traversing

the afterlife, along with funerary rituals to help ease a passing soul through the world

beyond this world.

It differs only slightly from the Tibetan Book of the Dead, which offers similar wisdom.

Reproduction of a page of the Tibetan Book of the Dead, the Bardo Thodol Image: Biblotecapleyadas

Interestingly, the author of the Tibetan Book of the Dead, Padmasambhava, was not a traditional

Tibetan Buddhist.

He wrote many esoteric teachings from other cultures into his book � some of which may

have been influenced by ancient Egypt.

Also of note are the similarities in the wisdom contained in each book.

The Tibetan Book of the Dead describes six different Bardos or six states of consciousness

where enlightenment is possible.

There are three states of consciousness mentioned at death time, right at the time of dying,

an intermediate state, and the state of consciousness just before taking a rebirth.

Similarly, the Egyptians believed that the soul could be aided with certain rituals to

transfer consciousness between lifetimes.

The Egyptian concept of soul was divided into three spirit entities.

The Ka, the Ba and the Akh.

The soul leaving the body upon death as depicted in ancient Egyptian pictographs.

�The ka was essentially a person�s double.

It was the life force and at death it was separated from the body.The reason for extensive

and elaborate preparation for the body for the after life was to ensure the ka had a

home.

The living would sometimes provide bread, beer, oxen and fowl to feed the ka for the

afterlife.

They also believed the deceased body would have to resemble the past living body as much

as possible so the ka could recognize its body and then the ba would �return to it

each night after spending time in the sunshine.� Modern science still struggles to explain

the massive electrical impulses in our bodies at the time of death, and the unexplainable

rise in consciousness that seems to happen when we are close to death.

In fact, Jimo Borjigin, a neuroscientist at the University of Michigan, says that,

�Doctors assume that after clinical death, the brain is dead and inactive.

They use the term �unconscious� again and again.

But death is a process.

It�s not a black-or-white line.� Scientists also cannot fully explain out-of-body

experiences which are well-documented.

Our Final Journey into Permanent Unconsciousness May Actually Take Us Briefly Into Heightened

Consciousness

In a recent study, Borjigin realized that rats show an unexpected pattern of brain activity

immediately after cardiac arrest.

With neither breath nor heartbeats, these rodents were clinically dead but for at least

30 seconds.

Their brains showed several signals of strong conscious thought.

This suggests that our final journey into permanent unconsciousness may actually involve

a brief state of heightened consciousness.

Borjigin says that this phenomenal brain activity may also help explain near-death experiences.

An Egyptian Book of the Dead scroll to be on display at the University of Chicago exhibit.

Image: University of Chicago It is also fascinating to note that western

scholars who gave titles to both the Tibetan Book of the Dead, and the Egyptian Book of

the Dead were horribly wrong in their translations.

A more correct translation for the Egyptian Book of the Dead might be The Book of Coming

Forth by Day or Spells Going Forth by the Day, or The Egyptian Book of Life.

The afterlife was not seen as an end to our conscious experience, but simply a continuation

of life on earth, after one had passed through various difficulties and judgement in the

Hall of Truth, a paradisiacal place to contemplate one�s experience in the previous form.

Moreover, The [Egyptian] Book of the Dead was never codified and no two copies of the

work are exactly the same.

They were created specifically for each individual who could afford to purchase one as a kind

of manual to help them after death.

The Egyptian God Anubus preparing a mummy for the afterlife.

Egyptologist Geralidine Pinch explains:

�The Egyptian Book of the Dead is a term coined in the nineteenth century CE for a

body of texts known to the Ancient Egyptians as the Spells for Going Forth by Day.

After the Book of the Dead was first translated by Egyptologists, it gained a place in the

popular imagination as the Bible of the Ancient Egyptians.

The comparison is very inappropriate.

The Book of the Dead was not the central holy book of Egyptian religion.

It was just one of a series of manuals composed to assist the spirits of the elite dead to

achieve and maintain a full afterlife.� So, for those with an eye for ancient Egyptian

cuneiform, the papyrus scrolls being presented at the Chicago exhibit are for one passing

soul � a map � you might say, to help them navigate a heightened consciousness which

allows them to understand why they are being reincarnated into their next life, and the

wisdom to take all that they�ve learned from this life, into their next experience.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét