Hello dear friends!
My name is Svetlana.
And today, I want you talk to a very interesting
an interesting topic about over What Russian names
Italians laugh.
And just tell you like Do Italians Russian names
and what the Russian, rather Slavic names Italians
They name their children last years.
It will be interesting, therefore, subscribe to anything
not to miss.
So, the Italians call some confusion, smile
sometimes even laughter five our names, the usual Russian
hearing.
Firstly, it is Nelly and Alla.
Why do I say about these the two names together because
These two names on it Italian blend
preposition with the article.
That is, Allah is an A plus LA Together they are obtained on Alla
Italian, Nelly plus it's in li, instead of getting
Negli.
Therefore, when the Italians hear it, it is
puzzled some. the there is simply a grammatical
design, which does not.
Sometimes not translated in the Russian language, that is,
it serves only to to give value to others
According to the value or the entire grammatical construction.
The whole sentence.
That is, it's like that we would like someone
called "B", "A" or "On".
Yes?
Strange sounds, so Italians and Nelly
Alla is very strange names.
The third name on which really laugh Italians
- is Galina.
Galina in Italian, with only two "L" is written,
GaLLina - it's chicken.
Therefore, women who Italy move on
Permanent, Galina has not called Of course, they immediately become
Galyami or Galami somehow different name itself only
Galina does not.
Following the name of the fourth place so to speak - is Polina.
Pollina, too, with two A in Italian language translated as "ball"
or "ball".
Sometimes referred to as small Pollina such know these dogs
[Laughter] Well, how we ball that's so - called small
dogs.
In fifth place the name of the IRA.
For Irina, a name full to name Irina Italians
It is normal, good the name, nothing is in Italian
does not mean smiles causes, However, the short name,
that is, il is more perplexity that is, the Italians
I find it strange because Ira that translated into Italian
language means anger or fury.
That is for the Italians this name sounds rather
strange.
All the way so to speak Italians like our
names, that is, the usual the names of the Russian people.
Not saying that they are Russian, because many of these
names which is also borrowed.
What is there Greek names, What then of the other nationalities.
Never mind.
The usual Russian way say ear.
However, they like still not full versions
our names, and the diminutive - affectionate.
For example.
In Cagliari, where I lived in Sardinia, I knew for a Woman
one, whose name was Natasha.
And she had both parents Italians were, she did not
there were no Russian roots.
Incidentally, it was Natasha, instead Natalia enough
widespread name Italy.
Natashas here.
Well, I do not say that name every second, but there are
Natasha here is not Natalia.
At this Natasha, incidentally - I had two sisters.
Parents seemed very much like I do not know, or addicted.
They loved Russia or Culture in general they liked
or they read Russian literature.
I do not know.
In general in this Natasha, what I started to say - it was
two sisters.
One sister named Katyusha [Laughter], too, friends Well it
generally does not parents linked with Russia.
That is, parents are Italians - they named their children Natasha, Katyusha
and a third called Guess as?
Lyudmila !!!
Lyudmila is why in person I'm very neutral
to that name.
Well Lyudmila.
Well.
Here.
And the Italians for some reason Artist Lyudmila.
They seem very melodic This name.
Just as many of the children here here so I can see that.
In any case, I some are friends
children, which name is Sasha, boys, not Alexander, not Alessandro,
namely Sasha name.
Here Sasha!
Here. full name - Sasha!
There.
The identity card Sasha says.
Just as the Italians often They name their children Yuri.
For example when I was born first child, with me
in the House there was a woman in which he was born Yuri.
It moreover Italian husband Italian, they had a
Yuri.
So I was born Federico [Laughter], and they have born Yuri.
Well.
Well here and so Yuri ie, it is quite normal
the name is quite common Yuri.
And Italians do not consider it borrowed.
Oh, friends, why that name Denis seen by the Italians
as an exclusively female the name, I do not know why.
Somehow, the Italians think that Denis - a woman.
Yes, here we have a man, and the Italians it is a woman.
And my name - Svetlana.
My name is Svetlana way I say, with whom we have not met.
Hello!
Hello to new subscribers.
My name is Svetlana, they do not can say Svetlana
they are in the Italian language C before voiced consonants
at the beginning of words to read as "H" and is pronounced
"Z" and so I - here Zvetlana, Friend's Well [laughing] personal
this can be done.
And when you tell them, Now that I no I'm not Zvetlana,
I am Svetlana.
They do not even see the difference.
Very few people actually really see the difference and says
my name correctly.
Most Italians as it is here still speaks
in his own way Zvetlana that's how they used to recite
W, and so they did and say.
Do not forget to subscribe to my RSS feed.
Put me likes, if you liked this video, recomend
to friends.
Hello!!!
Galina, Pauline, Ira
All were driven.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét