Thank you for allowing me to interrupt your Man Booker / Booktubeathon content,
cluttering your subscription feed, to bring you yet another--oh my god--
read-a-thon announcement! Hi! my name's Matthew, and everyone and
their mother has a read-a-thon. Let's just face it. However, I wanted to make
some mischief. If you didn't already know, August is Women In Translation Month, and
here on my channel (in my life) I like to read translated fiction. It's
kind of my bread and butter, and I wanted to celebrate. So, I decided to team up
with two lovely humans: Kendra over at Kendra Winchester and Jennifer over at
Insert Literary Pun Here to bring you all a week-long read-a-thon. This
read-a-thon will begin on August 25th and continue through August 31st at
midnight in your timezone. If you feel so inclined to participate, definitely,
definitely do! This one's gonna be pretty chill. We're not going to be doing
anything that exciting. We're just encouraging you all to read women in
translation. I will be doing some reading sprints on my personal Twitter. I don't
know what the other two lovely hosts will be doing, but they might throw in
some fun things as well. I'm hoping Kendra will pull out some Corgi pics?
Like, some translated women fiction Corgi pics? That would be great. But of course, a
read-a-thon would not be a read-a-thon especially here on Booktube, if there
weren't prompts. I'm not gonna call these challenges, because "challenges" implies
that there is a particular winner, when in fact, we are all winners, because we're
gonna be reading some really great things! So, prompt number one is to read
something that is not a novel. This can be anything, this could be a news article,
it could be manga, or a graphic novel, it could be a play. I highly encourage you
to get creative with this prompt, and just read something that isn't a
traditional fiction story. Prompt number two is to read a book about, or of
childhood. This could be a coming-of-age story, this could be a perspective novel,
something that involves children. Prompt number three, because we all love a good
arbitrary prompt is to read a book with red on the cover. Choose something as
part of your TBR that has red on one of the printings of this book. And that is
my pro tip, if you know the original language cover of the book had red on
it, but the English version doesn't, I still think that
counts. So again, get creative. I love an arbitrary prompt. I think it'll be fun to
try to choose something that has red on the cover. Prompt number four, is for
anybody out there who already reads a lot of translated fiction: it is to read
a text translated from a language that you haven't already read a text
translated from before. Nailed it! Now, if you have not read any translated fiction?
Pick a language any language! If you have read lots? This might be a little bit
more difficult for you, but I encourage you to find something out there. We do
also have two bonus prompts. The first bonus prompt is to read a book that was
translated posthumously. A lot of works don't get translated until unfortunately
their authors have passed away, so it would be interesting to dig around--do
some research and see what you can find out. And bonus prompt number two is to
read a text as written by a Nobel laureate. This one again might require
some research, but that is why these are bonus prompts. We don't want to deter
anyone from reading if they feel overwhelmed by these, but they might be a
little bit of fun, and again we don't have to be talking complete books here.
We can be doing their acceptance speeches if you feel so inclined. And
then if you want, like, extra double non-existent because all of this is made
up bonus points, we encourage you to try to find texts that were written by women
of course, but also translated by a woman translator. That's gonna be, like, the
icing on the cake. That's gonna be what makes this read-a-thon the cream of the
crop experience. So those are the rules, those are the details, I'll have
everything down below so you don't have to watch this video over and over again
on loop (though if you feel so inclined give me those views I'm not complaining).
I will be posting a TBR probably after the booktubeathon--after all of that
settles--with some recommendations for these prompts, and also for what I'm
gonna be reading. I know that my co-hosts will be posting some recommendations and
their TBR's as well. So I'm so excited to get this going. It's gonna be, again,
the last week of August. Just to sneak it in there, in case you haven't been
reading enough women in translation. That will be the time. So if you have any
questions or comments or ideas for this read-a-thon, put those down below. I
encourage you to communicate with me because this is gonna be a lot of fun.
It's also gonna be very chill. Like we're doing a very low--stakes, very casual
read-a-thon here. Otherwise, thank you so much for watching, and I hope to see you soon!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét