Thank you taking the time to join us today.
We are about to begin the signing ceremony for the New Beginning in Osaka.
Thank you to the fans for making the show a sell-out.
There will not be same day tickets for sale.
Thanks to everyone who purchased already.
Besides the strong sales, we are most excited for the matchups.
For those can't make it, please join us on New Japan World.
We have 3 match signings today.
First, we start with the IWGP Junior Heavyweight Championship.
Now we'll have the champion and the challenger.
Excuse me!
Where do I sit?
Okay.
それ俺に?
なんて優しいんだ!ありがとう!
嬉しいよ。
ありがとう。
まぁグリルの方が好きだけど。
構わないよ。頂くよ。
ありがとな、友達よ。
美味しい?
美味しいよ!ありがとう。
本当に美味しいよ!
どこで買って来たの?
俺が作った。
本当にありがとう。
カッコいいジャケットだな。
It looks like we're already getting started. We'll have comments now.
First, Hiromu, please. And tell us about the chicken, too
Go ahead?
What?
Your comments on the match.
I was startled. I had no idea what you meant.
I got worried.
But, this isn't your first conference...
Right, but it's still new to me.
I was caught off guard.
What do I need to say?
About your match and why you brought chicken.
I will definitely win in Osaka!
There! Done!
Did it!
Is that all?
それだけ?
マジで!
Now we move on to the champion, Will Ospreay.
まぁ…
通訳してもらえるのは これが初めてかな。ありがとう。
チキンをありがとう。
君はなんて優しいんだ。
実はヒロムの事はすごく好きだよ。 俺たち良い友達になれると思う。
Twitterでも話す中だ。
でも俺たち…
君たちはチキン食べないの?
でも俺たち2人とも ベストなチャンピオンになりたいんだ。
どっちがベストなのかは 大阪でわかるよ。
どんな試合になるかは 予想付いてるよ。
ゴングが鳴ったらみんながヒロムの 名前を叫ぶ。人気者だからな。
ヤングライオンから始めて メキシコに海外遠征に行ったな。
もうメキシコに若手を送るのは やめた方がいいと思う。
イギリスに送ってよ。 美味しいチキンが食べられるよ。
Nando'sのチキンはすごく美味しいんだ。
イギリスで修行するべきだよ。
でも、大阪の試合で人気は関係ない。 大事なのは戦いだ。
でも頑張ってよ。
でも今ジュニアの 先頭にいるのは俺だ…
Lovely!
ラブリーだって? 良い英語を知ってるな。
Lovely.
でも悪いけど、ヒロム、 君はチャンピオンにはなれない。
どうして?
今は俺の時間だ。
Oh my god!
ハグしてあげようか?
ごめん。でもハグなら してあげられるよ。
Oh my god!
泣かないで。
泣くなよ。
Is that all?
何て礼儀正しいんだ!
スタンディングオベーションだ。
Anything else, Mr. Ospreay?
素晴らしいよ!
Any more comments?
言いたい事は全部言ったよ。
親友のヒロムと素晴らしい試合を するのが楽しみだ。待ちきれないよ。
俺にチキンをくれるなんて、 彼はもう親友だよ。
We will open the floor for questions. Please raise your hand if you have something to ask.
Oh, Takahashi?
Never mind.
Questions? Go ahead.
Did this come about because you offered a title shot in exchange for chicken?
That's why you brought it, correct?
Absolutely.
I know that he's crazy about chicken.
We even talked about it on Twitter.
So, I brought chicken as a sign of good faith.
Is there a double meaning behind the chicken?
Double meaning?
What? Double meaning?
No, no, no. Not at all.
Double meaning?
Not at all.
There's no double meaning.
One meaning.
Hiromu, you fell short at the Dome, and in your recent warmups. Your thoughts?
I'm truly thankful to him.
I alluded that I would not ask for a rematch if I lost.
But he graciously accepted my challenge, anyway.
I've waited 8 long months for this.
I'm very happy now.
I'm very honored to face him.
I'm super excited. All that's left is to prove myself in Osaka.
君がくれたんじゃないか!
Any other questions?
Did you buy the chicken from Seven Eleven?
No, I made it myself.
You did?
Of course!
What a rude question!
I made it myself this morning!
I bought the meat,
Then I fried it!
Got it?
何が起こってるんだ?
Hey…
I'm very upset that you questioned me.
Unbelievable!
I woke up early to prepare this chicken.
But I just remembered that he prefers grilled chicken!
I'm truly sorry!
彼謝ってくれてるの?
気にしないでよ。 すごく嬉しかったよ。
Lovely.
Love you.
Any other questions?
Please.
I guess it's been 8 months since the last time you faced each other,
I'm sure that fans are super excited. What are your thoughts on Hiromu since then?
みんなが楽しみにしてくれてるのは よくわかってる。
俺たちの美しいライバル関係は Super Juniorの大会から始まったんだ。
でも今回の対決はベルトをかけた もっと重要な試合だよ。
ファンに素晴らしい試合を 見せることができるよ。光栄だよ。
Any more questions?
How does the chicken compare to back in Britain?
とても美味しかったよ。後でオカダにも 食べさせてあげるよ。
Other questions?
Okay. Now for the signing.
The challenger first, please.
Oh!
And now the champion, please.
Twitterの投稿、スペルを 間違えちゃったよ。
'mate'って書くつもりが 'mad'になってた。
ほら、Storyを見てよ。
Cute!
Nice! Cute!
君は可愛い男だよ。
ここにサインするの? よし。
And Chairman Sugabayashi, please, as the witness.
あなたのチキンももらっていいんですか?
Now that we have everyone's signatures, on to the photo op.
The champion and the challenger.
ベルトを持つよ。
ベルトに近づけるのはここまでだ。
セクシーなベルトだ。
セクシーだ
Oh my god.
何固くなってるんだ。
この場に相応しくないぞ。
これが欲しいんだ。
君にはやらない。
ダメだって言ってるだろ!
触らないから。
ハグしようか?
よしよし。良い子だ。
大阪で俺に負けても泣かないで。
じゃあ写真撮影だ。
A little to the center, please?
Can you hold the chicken, please?
どうやったらチキンを持って カッコよく見えるかな。
Why don't you feed him, Hiromu?
熱いよ。大丈夫?
その手は綺麗なんだよな?
美味しいよ。本当にありがとう。
That concludes this portion. Thank you both.
君を負かすのが待ちきれないな。
What even is a press conference?
What's a signing for?
Don't bring me out here for this dumb shit.
What's a press conference? What's a signing ceremony?
What is it? What is it?
I don't know! I don't know! I don't know!
What should I do? What should I do?
What should I do? Which camera is it?
Which is the main camera?
This one?
Will this make the blooper reel?
Now we move on to the NEVER Championship match. The competitors…
First, your comments,
EVIL, please.
I did exactly what I said. I defended triumphantly.
Today is not just a signing, but also a celebration for a defending champion.
And, in Osaka, I will put Goto into my darkness world, again.
He's lost to me many times before, he'd better come up with a new strategy.
I'm looking forward to it. That's all.
Thank you. Now, the champion.
Last night, he introduced me to his darkness world.
It truly was a dark place, not somewhere I'd like to revisit.
But my belt will light my way.
I plan on making more things shine with this belt.
I'm not thinking about the past, I'm focused on my defense.
Thank you. And now, for questions.
Go ahead.
You've been provoking each other, EVIL has alluded to some kind of rebirth,
EVIL, do you mean the man Goto became after his retreat in February of 2016?
Maybe you should just ask Goto.
Please, tell us your thoughts?
About my training in the water?
I understand.
I wonder if he's talking about the person who emerged after that experience?
I've said this before, but I don't need to know his thoughts on the matter.
What about EVIL saying you need to come up with something new?
I admit, I sensed something about him, something not ordinary.
It's going to take something special to overcome it. I'll figure out what that is.
Some kind of defense against his darkness world?
Goto, you said this match has a chance to be EVIL's cleansing?
When I see EVIL in the ring, he's not alone. There's a spiritual presence there.
Does that answer you?
Are you looking to rid those spirits?
That's the first thing I have to deal with.
I want to see the man I knew once, before. The 'premium' fighter.
I respected that man.
Your thoughts on that, EVIL?
No comment.
You faced Goto when you returned. You held the NEVER title, only briefly.
Are you more concerned with the title or beating him?
I lost the NEVER title on an overseas trip. I'll get it back.
As for Goto, I've already introduced him to the darkness world.
That's not something I have to worry about.
Further questions?
Okay, then this concludes the questions.
Moving on to signing. The challenger, EVIL, first, please.
The champion, Goto, please.
Chairman Sugabayashi, please.
With the signing done, let's move onto the photo op.
A one on one photo.
The concludes the signing for the NEVER title match.
Now, moving on to the IWGP Heavyweight match.
The competitors, please.
We'll begin.
Comments from the challenger, SANADA, please.
The reason I arrived in New Japan and the reason I'm going for that title,
Because from every belt I've seen, all over the world, that one shines the brightest.
And with that title, I can make L.I.J the number one faction in the pro-wrestling world.
About my opponent, Okada,
Because he already beat EVIL and Naito, he's even more interesting to beat.
That's all.
Thank you.
The champion Okada, please.
Yes.
I'm extremely frustrated with yesterday's loss.
They proved their strength to us.
But I'm focused on the IWGP match, now.
If SANADA can do what Naito and EVIL couldn't, then that's something we'd all like to see.
But I don't think anyone can do it.
Thank you. Now for questions.
Go ahead.
Okada, SANADA finally spoke up to you,
This was new for him, a sign of his growth,
Does that make him a more worthy challenger?
Well, I don't care if he talks or not,
But the reason why I provoked him to speak up was because…
I never knew his motivation before. And that's just because he never spoke.
He never did. So I had to light that fire.
After he spoke, we knew how he really felt.
To be honest, I'm shocked he's speaking today.
SANADA, you've been closing out every show on this recent tour,
Has that increased your confidence going into this match?
Yes it has. I'm feeling good about my chances.
There's still one more show before Osaka…
I haven't revealed everything in these matches.
Any further questions?
For Okada, about the tag match, yesterday,
Your thoughts on SANADA using the Rainmaker on you?
It's a great move, isn't it?
But no one does it like me. I'll show everyone in Osaka.
I'll admit, it was a nice touch.
SANADA, what was your reasoning for using that move?
It wasn't planned. It just sort of happened.
Any other questions?
SANADA received a great crowd reaction, There seems to be a lot of support for him...
L.I.J always gets a lot of crowd support. That's no surprise.
But it's up to the champion to prove himself to the people, every time.
I want a tough match, another chance for me to show my strength.
Questions?
Go ahead.
Besides the title match, there are other stand-offs between L.I.J and CHAOS,
As a leader, is that at all a distraction?
I'm not worried about our performance. But I didn't thing Gedo would steal BUSHI's mask.
CHAOS is ready for L.I.J. We're rolling right now.
Everything is good.
SANADA, you said you want to make L.I.J the top team,
How do you see the other matches?
I want my win to motivate everyone, not just these teams.
Any other questions?
Done?
Great.
Now the signing. First, SANADA.
Okada. please.
Chairman Sugabayashi, please
Moving on to the photo op.
With Chairman Sugabayashi, too.
Now one of just the competitors.
This concludes the IWGP Heavyweight match conference.
Thank you for your presence here, today.
As stated earlier, the show has already sold out. More details on the official website. Thank you.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét